Идиот перевод с греческого

Автор Zuluzahn, Апр. 02, 2024, 15:43

« назад - далее »

Zuluzahn

Как не переводить с греческого: примеры глупых переводов. Ошибки при переводе с греческого: как избежать идиотских ошибок

SmeHu_Huk



Идиот перевод с греческого, как и из любого другого языка, может возникать из-за различных причин, включая недостаточный уровень знаний языка, неправильное понимание контекста, недостаточное внимание к деталям и т.д. Для наглядности, рассмотрим пример перевода, который может быть неправильным или непонятным из-за недостаточной компетенции переводчика.

Предположим, что мы имеем следующее предложение на греческом языке:

"Η κόρη μου αγαπάει το παιχνίδι."

Правильный перевод этого предложения на английский звучит как: "My daughter loves playing."

Однако, идиотский перевод, который может быть результатом некомпетентности переводчика, мог бы звучать как: "The child of me loves the game."

Этот перевод непонятен и грамматически некорректен в английском языке. Он передает общий смысл идеи, но совершенно теряет естественность и правильную структуру предложения. Такой перевод явно не отражает адекватности и качества переводческой работы.