Литургия на греческом языке с параллельным переводом

Автор Boord, Апр. 10, 2024, 18:48

« назад - далее »

Boord

Литургия на греческом: понимаем каждое слово. Греческая литургия: слово за слово, перевод за переводом

Anayamath



Литургия на греческом языке обычно осуществляется в православной церкви. Ниже представлен пример участка литургии с параллельным переводом на русский язык:

Пример литургии:

Αγιος ο Θεος, Αγιος ισχυρος, Αγιος αθανατος, ελεησον ημας.

"Святый Бог, Святый Могучий, Святый Бессмертный, помилуй нас."

Αγιος ο Θεος, Αγιος ισχυρος, Αγιος αθανατος, ελεησον ημας.

"Святый Бог, Святый Могучий, Святый Бессмертный, помилуй нас."

Αγιος ο Θεος, Αγιος ισχυρος, Αγιος αθανατος, ελεησον ημας.

"Святый Бог, Святый Могучий, Святый Бессмертный, помилуй нас."

Ελεησον ημας, Κυριε, ελεησον ημας.

"Помилуй нас, Господи, помилуй нас."

Ιστον την πολιν ταυτην, τον οικον τουτον, τας εκκλησιας της εν τω σω παναγιω Καθολικη και Αποστολικη εκκλησιας, απαντος κινδυνου, θλιψεως, οργης και στενοχωριας, ελεησον ημας, Κυριε.

"Сохрани, Господи, город сей, святый его храм, все храмы в нем, и всех живущих в вере, благочестии и страхе Божием, от наших грехов огради, благоволением Твоим, Господи."

Και χαριν πολλην προσδεχομεθα την επι την αυτην χαραν ημων.

"И с великою благодарностию ожидаем той же радости, которою ныне наслаждаемся."

Этот фрагмент литургии на греческом языке, сопровождаемый параллельным переводом на русский, демонстрирует основные элементы христианского богослужения, где призывается Божья милость и благословение для верующих.