Чем отличаются титры от субтитров

Автор Pitstops, Фев. 23, 2024, 01:57

« назад - далее »

Pitstops

Что такое титры и субтитры: простые объяснения. Титры vs. субтитры: в чем разница?

ZhanBratan


Титры и субтитры - это два разных понятия, связанных с текстовым сопровождением видеоконтента, но выполняющих разные функции. Давайте разберем их отличия более подробно

Титры



Определение

 Титры - это текстовая информация, которая обычно появляется в начале или в конце фильма, видеоролика, телепередачи или серии. Они могут содержать информацию о создателях произведения, актерском составе, роли, использованных музыкальных композициях и технических аспектах производства.

Функция

 Основная цель титров - это предоставить зрителю информацию о том, кто принимал участие в создании произведения и какие ключевые элементы были включены в его производство. Они предоставляют контекст и признают вклад всех тех, кто участвовал в проекте.





Субтитры



Определение

 Субтитры - это текстовое отображение устной речи или аудиодорожки видео на экране. Они обычно располагаются внизу экрана и предназначены для того, чтобы помочь людям, которые не могут услышать или полностью понять речь, например, из-за языкового барьера или слуховой потери.

Функция

 Основная цель субтитров - обеспечить доступность контента для широкой аудитории, включая людей с нарушением слуха, а также тех, кто не понимает языка, на котором происходит диалог. Субтитры могут быть использованы для перевода диалогов на другие языки для международной аудитории или для того, чтобы обеспечить понимание технических терминов или диалектов.







Пример различий



Предположим, у вас есть фильм о жизни птиц в джунглях. В начале фильма на экране могут появиться титры, которые содержат информацию о том, кто снял, спродюсировал и финансировал фильм, а также о том, где и когда он был снят.

Когда в фильме начинается сцена, в которой птицы разговаривают между собой, внизу экрана могут появиться субтитры на разных языках, чтобы зрители могли читать перевод на свой родной язык или язык, который они понимают лучше всего. Это позволяет аудитории, которая не говорит на языке оригинала, все равно наслаждаться сюжетом и диалогами фильма.